## 翻译注意事项
* 以汉语为基础,翻译其他语种;
* 只需要翻译对应的语种就可以,不需要关心“冒号”之前的字段;
例如:
```
"notification":{
"title":"提示",
"create_file_failure":"创建文件失败,请检查权限或者磁盘空间",
"download_stoped":"下载文件被取消",
"download_failure":"下载文件失败",
"sync_file_start":"同步文件开始",
"sync_file_success":"同步文件成功",
"sync_file_failure":"同步文件失败",
"opening_file":"正在打开文件",
"opening_failure":"打开文件失败"
},
```
上面为汉语版本:
翻译为英语版本:
```
"notification":{
"title":"notification",
"create_file_failure":"Create the download file failure",
"download_stoped":"Download file stoped",
"download_failure":"Download file failure",
"sync_file_start":"Sync file start",
"sync_file_success":"Sync file success",
"sync_file_failure":"Sync file failure",
"opening_file":"Opening the file",
"opening_failure":"Opening the file failure"
},
```
<font color="#dd0000" size="5">注意:</font><br />
<font color="#dd0000" size="5">1. 冒号(":")前不用翻译;</font><br />
<font color="#dd0000" size="5">2. 文件结构保持不变, 最好是翻译什么语言直接从汉语拷贝一个文件,然后把里面汉语的部分翻译为对应语种即可。</font><br />